Simplified Chinese Translation Update
2 posters
Page 1 of 1
Simplified Chinese Translation Update
I opened openbve days ago and suddenly found lots of the buttons and options are not translated.
So I took a look at the zh_CN.cfg......
OMG FIVE YEARS AGO?! I think I have to do something.
So I finished this, with all the sentences translated.
(Some sentences are modified to make them more understandable and succinct. I can change them back if anyone think it does not represent the original meaning correctly.)
So I took a look at the zh_CN.cfg......
OMG FIVE YEARS AGO?! I think I have to do something.
So I finished this, with all the sentences translated.
(Some sentences are modified to make them more understandable and succinct. I can change them back if anyone think it does not represent the original meaning correctly.)
- Attachments
Re: Simplified Chinese Translation Update
BTW want to ask a question.leezer3 wrote:Thanks, been away this week, but will get this added ASAP
I have translated the notch descriptions (Such as F,N,R,P,B etc.) So "P2" become "牵引2", "B10" become "制动10", "N" become "零位". I wonder if translations like this is correct. Also the text will "overflow" the button area if a train has 10+ brake notches. So suggestions please......
Re: Simplified Chinese Translation Update
Can't speak for how correct or otherwise those are, I don't speak Chinese 
The P simply stands for Power, B for Brake and so-on in English, nothing fancier than that.
The capability is certainly there to measure a string, so I'm sure the button could probably auto-resize if it's too small, will try and look into that.

The P simply stands for Power, B for Brake and so-on in English, nothing fancier than that.
The capability is certainly there to measure a string, so I'm sure the button could probably auto-resize if it's too small, will try and look into that.

» zh-CN translation update
» ZH-HK Translation Update
» Chinese (China) Localization update
» Happy Chinese New Year
» New Feature: Multilingualization and ask for translation of TrainEditor.
» ZH-HK Translation Update
» Chinese (China) Localization update
» Happy Chinese New Year
» New Feature: Multilingualization and ask for translation of TrainEditor.
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum